كيفَ تُترجَم كلمة (كاتب) في جواز السفر؟
//////////////////////////////////////////////
طلبتُ تجديدَ جواز سفري، وقدمت الأوراق المطلوبة، وحصلتُ من اتحاد كتاب فلسطين على شهادة، فيها المهنة (كاتب) وترجمتها باللغة الإنجليزية (Writer)
عند استلامي لجواز السفر الجديد، الصادر عن الإدارة العامة للجوازات الفلسطينية، وجدت أن مهنتي هي (كاتب) باللغة العربية و(Clerk) باللغة الإنجليزية...
هل ذلك جائز؟
//////////////////////////////////////////////
طلبتُ تجديدَ جواز سفري، وقدمت الأوراق المطلوبة، وحصلتُ من اتحاد كتاب فلسطين على شهادة، فيها المهنة (كاتب) وترجمتها باللغة الإنجليزية (Writer)
عند استلامي لجواز السفر الجديد، الصادر عن الإدارة العامة للجوازات الفلسطينية، وجدت أن مهنتي هي (كاتب) باللغة العربية و(Clerk) باللغة الإنجليزية...
هل ذلك جائز؟
لأننا نؤمن بالحياة.. نحن هنا
في شبكة أضواء الإخبارية، ندرك أن الخبر ليس مجرد حروف، بل هو نبضٌ وإنسان. من قلب التحدي في غزة، نسعى لصناعة غدٍ مشرق يمتد ضياؤه إلى العالم أجمع. رسالتنا هي بث الأمل ونشر الحقيقة، لنرسم معاً ملامح فجرٍ جديد يليق بطموحاتنا العظيمة.
By: Laila Omran, Editor-in-Chief of adwwa.com News Network
